HABSzeszély; könnyen keletkező, könnyen múló érzelmek. Piszkos hab: kellemetlen kaland, amire rossz szájízzel emlékezel vissza. Habfürdő: kiadás, amit megbántál; emészted magad könnyelmű viselkedések, elvesztett pénzed miatt. Habos sütemény: gyerekes érzelmek; hiszti.
HABARCSMeggondolatlan cselekedet; kényelmetlen helyzet.
HÁBORÚAlkalmazkodni kényszerülsz.
HABVERŐFelnagyítasz egy jelentéktelen eseményt.
HAGYMAMódszeres gondolkodás. Hagymát vágni: ráébredsz egy neked nem tetsző körülményre; felfedezés, aminek nem örülsz.
HAJMegbúvó érzelmek, rejtett gondolatok. Hajad, ha megállíthatatlanul nő, lehúzza a fejed: szomorúság. Levágott haj: elveszett szerelem. Ha magad vágod a hajad: elkövetett hibádért megharagszanak rád. Ha más haját vágod: haragszol. Partnered haját vágni: agresszív szerelem. Hosszú, selymes haj: könnyedség, kis felelőtlenség. Durva, szúrós, sörteszerű haj: megbántottság. Göndör haj: titokban tartott szerelem; leleplezett érzelmek. Aranyhaj: érzelmeidet akaratod ellenére elárulod és ebből bajod származik. Hulló hajszálak; hajszálak a kezedben: mély szomorúság, amit egy szeretett személy elvesztése vagy árulása miatt élsz át. Hajat festeni: hazugság. Hajfonat: álmodozás; regényes tervek. Kócos haj: rendezetlen anyagi ügyek. Ősz haj: tisztesség.
HAJCSATÉrzelem, amit a legjobb meggyőződésed ellenére sem bírsz titkolni. Más hajából hajcsatot, hajtűt kiesni ha látsz: olyan dolgokat engedsz meg magadnak, aminek a negyedéért másokat megszólnál.
HAJCSAVARÓAz ellenkezőjét igyekszel mutatni annak, mint amit érzel. Hajcsavaró, ami kicsúszik a hajadból: elszólod magad. Hajcsavaró, amit nem tudsz kivenni a hajadból, beleakad: rossz tanács, idegen befolyás.
HAJHÁLÓFegyelmezetlenség, késés.
HAJÓÁltalában veszedelem, fenyegetettség. Nagy, fehér hajó: túlzott tisztelet, kritikátlanság; az anyához, idősebb nőhöz való ragaszkodás. Sötét hajó ha feléd közeledik: gyermekkori szigorú büntetés emléke. Papírhajó: tekintélyvesztés. Hajótörés: keserű csalódás, elárultatás. Ha fehér hajót tiszta időben látsz magad felé fenyegetően közeledni: elhiszed, hogy annak van igaza, aki bántott. Hajóablak: kíváncsiskodó természet. Hajóablakon beömlő víz: túl sokan szólnak bele a dolgaidba, minden kérésnek eleget akarsz tenni. Hajó, ami a levegőben úszik: idegennek érzed magad a saját bőrödben; nem fogadod el a magad valóságát. Szárazföldön, házak között mozgó hajó: a mindennapi gondokban elaprózódó, elsivárosodó gondolatok, érzelmek; feszültség az eszmék és a tapasztalatok között. Hajótörés: kiábrándulás egy ideálból; érzelmi megrázkódtatás. Zátonyra futó hajó: szexuális természetű probléma a partnerkapcsolatban. Nőknek: rosszul ítéled meg magad; rossz példaképet választottál.
HAJOLNI, HAJLÍTANIVisszafogottság, gátlás.
HAJSZÁRÍTÓAkaratod ellenére ébredő vágyak.
HAJTŰRossz tréfa, amivel megbántanak.
HAJTŰKANYARKockázatos vállalkozás. Hajtűkanyarból kisodródni: kicsapongás, annak összes kellemetlen következményeivel együtt; tivornyázás utáni – másnaposság.
HALSzerelmi vágy. Nők álmában: hal, amit a kezedben kell tartanod és utálod fogni vagy hal, ami a testedhez ér és undort vált ki: idegenkedés a testi szerelemtől egy különben kellemesnek hitt kapcsolatban; hal, amit mindenképpen a kezedben akarsz tartani, de az kifickándozik onnan: önbizalomhiány, tartózkodás. Sikertelenségérzés. Férfiálomban undort ébresztő hal: keményebbnek mutatod magad annál, mint amilyen valójában vagy: röstelled érzelmeidet. Díszhal: viszonzatlan szerelem, hideg partner. Óriás hal: elégedetlen vagy magaddal, ugyanakkor hajlamos vagy a nagyképűsködésre, dicsekszel. Döglött hal: kudarc. Halpikkely: pénz. Hal, ami beszél: lassan múló fájdalom.
HALÁLHosszú élet. Ha saját halálodat álmodod meg: alapvető változás, megújulás az érzelmeidben; régóta érlelődő változtatási szándékodat valóra váltod. Hozzátartozó haláláról álmodni: bevallhatatlan ellenszenv; súlyos sorozatos sértés, amit elszenvedtél. Ismeretlen személy, ha szemed láttára meghal: ellenséged ármánykodásai ellen védett vagy. A Halál, mint figura: változás, ami akaratod ellenére is bekövetkezik. A Halál, ha táncra kér: érzelmeid csitulása. Haláltánc: beilleszkedési nehézségek; jó értelemben vett érzékenység, finomság.
HALÁSZNINyugodt élet, amely egy kicsit már a terhedre is van a maga nyugalmával.
HÁLÓ sportpályánFejtörést okozó helyzet, megoldásra váró feladatok. Bevásárló háló, amiből holmid kihullik: feledékenység, szorongást okozó mulasztás. Halászháló: szerelmi ügyeskedés. Hálóba halakkal együtt keveredni: szenvedélyes, gyakran viszonzatlan szerelem; hálóba keveredni, de kijutni onnan a szabad vízbe: gyötrelmes, de ébrentartott szerelem.
HÁLÓINGIgyekszel megőrizni egy látszatot; nem fog sikerülni.
HÁLÓKOCSIBizonytalan emlékezet; egy kellemes kalandod körülményeire már nem tudsz pontosan visszaemlékezni; nem tudod, hogy kinek mondtad ezt, kinek azt.
HÁLÓSZOBATitok, kedves emlék. Ha ijesztő, félelmetes: értetlenkedés; megmagyarázhatatlan rossz érzés.
HALOTTHa meghalt ismerősöd, hozzátartozód tér vissza álmodban és ezt örömmel veszed: nem tudsz belenyugodni elvesztésébe. Ha rémülten fogadod: lelkiismeretfurdalás; olyan mulasztás az elhunyttal szemben, amit immár nem tudsz jóvátenni. Halottnak látni valakit, aki még él: titkolt gyűlölet, amit a halottnak látott személy ismerőse, vagy hozzátartozója iránt érzel. Ismeretlen halott: régi ábrándjaid jele; valóra nem vált remények. Ijesztő, iszonyatot keltő halott: szerencsétlen kapcsolat. Férfiálomban, ha halott a hátadra ugrik és nem tudsz tőle szabadulni: furcsa érzelmek, különös vonzalom, amely az akaratod ellenére a hatalmában tart. Halott, ha az ágyad alatt fekszik: közönyösnek tudod magad; visszaélsz egy érzelemmel.
HALOTTASHÁZTöprengés a múltról.
HALOTTASKOCSISzerelmi bánat elmúlása; soha nem kapsz elégtételt fájdalmaidért – de már nincs is rá szükséged.
HAMIS ékszerKiábrándulás; egy személyt vagy egy társaságot túl sokra értékeltél és most egy kicsit csalódott, kiábrándult vagy.
HAMIS énekszót hallaniA saját fejed után mész. Hamisan énekelni, bár erőlködsz a megfelelő hangért: dac; csak azért nem figyelsz az intelmekre, hogy önállóságodat fitogtasd.
HAMISÍTANI pénztGyanúsan szépnek tartasz valamit.
HAMUKönnyen jössz zavarba.
HANGOktalan gyanú, féltékenység. Ismeretlen forrásból jövő, messziről hallatszó hang: elfogadhatatlan magyarázat. Hang, amit egészen közelről hallasz, feloldhatatlannak tűnő ellentmondás; idegennek érzett gondolatok.
HANGSZERÁltalában: csábítás, kívülről jött irányítás, tanács, amit kétkedéssel fogadsz. Hangszeren játszani: ne késztesd barátaid olyasmire, ami a kedvük ellen való.
HANGSZÓRÓKellemetlen kolléganő; munkahelyi bonyodalmak.
HANGYAA hangyával álmodás vegetatív idegrendszeri zavarokra utalhat. – hangyát látni: kitartó, türelmes munka, – ha rád mászik: szerencse ér, – hangya ami megcsíp: ha tovább képzed magad munkádban, lesz anyagi vonzata is, – hangyát széttaposni: gondjaid vannak.
HARANGIjesztő hír, vaklárma. Hangszórót hallani: úgy érzed, nem avatnak be valamibe, ami rád is tartozna.
HARANGOZÓTartasz egy rossz hír megérkezésétől.
HARAPÁSHa megharapnak: ellenségeskedés. Ha állat harap meg: féltékenysé
HARCKOCSIAnyós; vagy más lehengerlő, ellentmondást nem tűrő nőszemély.
HARISNYAKacérkodás. Nők álmában: szinte mindenkin kipróbálod az oroszlánkörmöd; férfiálomban: érdekes szex kívánság.
HARKÁLYÚgy érzed, hogy kedves ismerőseid mostanában elhanyagolnak.
HÁROMBűvös szám a szerelemben. Nők álmában a hármas szám: élénk természetet, férfiak álmában gyengeséget jelez, ami sikerek hajszolásában is megnyilvánul. Háromlábú asztal vagy szék: nők álmában: malac gondolatok; férfiak álmában: még malacabb gondolatok. Régi följegyzés szerint a hármas szám: mély meggyőződés; hit.
HÁRTYAKönnyűnek ítélsz meg egy feladatot, pedig az alaposan próbára tesz.
HÁTEllenséges indulatok. Hátát mosni valakinek: érdekkapcsolat.
HATÁR, HATÁRÁLLOMÁSGond, időzavar, túlvállalás.
HATÁRŐRKedved szegik; akadályoznak a munkádban.
HÁTGERINCTudálékoskodás; önhittség, lényeges szempontok figyelmen kívül hagyása.
HATTYÚTörékeny érzelmek; visszahúzódó természet. Vízen úszó, de szárnyaival csapkodó hattyú: több bátorítást vársz, könnyen elveszted az önbizalmad. Mozdulatlanul úszó hattyú: egy csekélység miatt vagy sértett, ne határozz el gyerekes dolgokat. Úszó hattyút a tükörképével együtt látni: különös érzékenység, szokatlan vonzalom; női álomban: rajongás egy barátnő iránt. Sok hattyú: képes vagy naponta változtatni rajongásod tárgyát. Hattyú, ha a szobában, lakásodban van: szentimentális lélek, gazdag fantázia; ábrándozás földöntúli sikerekről.
HÁZIsmeretlen ház, amelyben eltévedsz: gyermekkori bizonytalanságod valami felelevenítette. Ismeretlen ház, amiben otthonosan érzed magad, érdekes helyeket és embereket találsz benne: barátságos természet; kis szerelmi bonyodalom, bánat, amiből könnyen kikerülsz. Házat építeni: jó szervezőkészség, ami kihasználatlan. Összedőlő ház: terhedre van az önállóságod, visszavágysz a gyermekkorba. Ablaktalan ház: nagyon félsz, hogy kiismernek, megtudják titkaid; ügyetlenül hazudsz. Ház, amibe nem tudsz bemenni, mert nem találod a kaput: rejtély, amit nem tudsz megoldani.
HÁZALÓLetagadott vásárlás; valami könnyű kis örömet szereztél magadnak egy teljesen felesleges beszerzéssel.
HEGMagad is sajnálod, hogy dédelgetett bánatod elmúlt.
HEGEDŰFérfiálomban: áhított és elérhetetlennek érzett nő; hegedű, amin nem tudsz játszani, vagy nem találod hozzá a vonót: kevésnek érzed magad a vágyott nőhöz; félsz a megmérettetéstől. Női álomban: partneredet kicsit bárdolatlannak tartod, kifinomultabb társ után vágyakozol. Levegőben úszó hegedű: nemcsak kifinomult, hanem nagyon kifinomult vágyak.
HEGEDŰSZÓT HALLANIKellemes, örömmel vett hír. Gyakori álom leánykérés után -természetesen a lány álmában. Férfiálomban: bók, elismerés, amit egy asszonytól kapsz.
HEGESZTENIMakacs ragaszkodás.
HEGYÁltalában kishitűség, bátortalanság, szorongás. De hegyre felkapaszkodni: sikerrel győzöd le mind a magadban hordott, mind a külső akadályokat. Sziklás hegyre könnyedén feljutni, meredek hegyfalon felszaladni: alábecsülsz egy előtted álló feladatot. Ha fáradsággal, erővel kapaszkodsz fel: lassan, de leküzdöd félelmed, megbirkózol a feladattal, amitől annyira tartasz. Hegyre, kötél segítségével, felkapaszkodni: büszkeség; segítségre, támogatásra vágysz, de gőgösen eltitkolod azt.
HEGYCSÚCSHa fölérsz oda, onnan körülpillantasz: magány, értékes vagy annak tartott gondolataidat nincs kivet megosztanod. Hegycsúcson többekkel állni: az elegancia sikertelen hajszolása; sznobizmus. Ha hegycsúcsról nem látsz le a tájra, köd, felhő vagy egyéb akadály miatt: félelem; bizonytalan vagy gondolataid helyességében, őrlődsz. Föléd magasodó hegycsúcs: gyávaság. Havas hegycsúcs: zsarnok hozzátartozó; gyermekkori rettegések emléke.
HEGYEZŐFérfiálomban: kis felsülés, sikertelenség. Női álomban: cselezés, furfangos hódítási igyekezet.
HENGERBizonyítási kényszer; produkálni akarod magad. Falat hengerrel festeni: kibékülés.
HENTESDühkitörésre hajló természet. Hentesbolt: gorombán bántak veled.
HEPEHUPÁS ÚTCéltudatosság; kis fennakadás munkád végzésében.
HERMELINRavaszság; hermelinpalást: úrhatnámság.
HERNYÓKellemetlen helyzetedből, kínos körülményeidből végül valami nagyon jó fog kisülni; derűlátásod helyénvaló.
HEVEDERÚgy érzed, hogy kihasználnak, élősködnek rajtad; nem szabadulsz egy kínos kötelezettségtől.
HEVERŐSzépnek induló, de hamar ellaposodó partnerkapcsolat.
HIÉNATörvénytelen gondolatok, rosszban sántikálsz. Hiéna, ha megtámad: féltékenység, alapos gyanú.
HIFI TORONYFérfiálomban: a személyes értékeiddel hódíts, ne segédeszközökkel. Nők álmában: egy férfi- és egy nőismerősöd ellentmondanak egymásnak.
HIGANYAlkalmazkodó természet.
HIMLŐHa elborítja tested: bűntudat egy rossz szokásod miatt. Himlőst látni: igazságtalanul szemrehányást kaptál. Himlőhely: nem szabadna annyit jelentéktelen részletekkel foglalkoznod.
HINTAVisszavágyás a gyermekkorba; hintából kirepülni; keményen, tapintatlanul viselkedtek veled. Hinta, ami rémisztő lengésbe jön, veszélyessé válik: erődet meghaladó feladat; megoldhatatlannak tűnő helyzet, amiről nemsokára kiderül, hogy nem is volt olyan bonyodalmas.
HINTÓBizony elég gyakran frázisokban gondolkodsz, kényesen elkülönülsz.
HINTŐPORJóhiszeműség, amivel visszaélnek. Földre kiszóródott hintőpor: kölcsönadsz valamit, amit nem kapsz vissza. Hintőporos doboz, amit hiába rázol, nem jön belőle a por: egy neked tett ígéretet nem tartanak be.
HIPPY, HIPSTEREgy lépéssel mindig el vagy maradva, nőknél a divatban, férfiaknál az eszmék terén.
HIRDETÉSŐszinteségi rohamodban kipakoltál és ezt nagyon bánod; attól tartasz, hogy visszaélnek bizalmaddal.
HIRDETŐOSZLOPEgy várt vallomás elmaradása; egészen mást mondanak, mint amire számítottál.
HIÚZManipulálnak; igyekszel kikerülni egy csapdát.
HIVATALIsmeretlen hivatal: nem igazodsz ki a saját dolgaidban; bizonytalan vagy. Hivatal, ha ott dolgozol: igyekvés egy dolgod rendbe hozására.
HOLDÁltalában: az elérhetetlenség jelképe. Ha a Holdat egészen az ablakod előtt, közel látod: kínzó vonzalom, kielégítetlen kíváncsiság, egy titokzatosnak hitt személy utáni epekedés. Hold, ami fut az égen: elárvultság, elhagyatottság. Felhők mögül elő-előbukkanó Hold: szorongás egy változás miatt; megmaradsz egy helyzetben, ami pedig a terhedre van. Fogyó hold: kedves hozzátartozó eltávolodása. Félhold: osztozni kényszerülsz egy érzelemben, nem érheted el, hogy valakinek a figyelmét teljesen magad felé fordítsd. Telihold: nászút; mézeshetek.
HOLDBELI TÁJÖnmagaddal folytatott párbeszéd. Holdra tartó vonat: az ismeretlentől való félelem. Annak, aki Verne illusztrált műveit olvasta: kalandvágy.
HOLDFÉNYHatástalannak érzed magad.
HOLDKÓROSHa látod: olyasmit vágtak a fejedhez, amin azóta ~s háborogsz; teljesen alaptalannak ítélsz egy, a személyedről tett megállapítást, pedig érdemes lenne legalábbis elgondolkodnod rajta. Ha Te lennél holdkóros: nem tágítasz valakitől, aki pedig nem viszonozza vonzalmad, új és új hódítási kísérleteid nem hozzák meg az általad remélt eredményt.
HOLLANDIASzínes, sokoldalú és szórakoztató társaság.
HOLLÓIjesztő hír, amiről később bebizonyosodik, hogy félreértésen alapult. Napjainkban: jogos elégedetlenség a postai szolgáltatásokkal; többszöri reklamációd ellenére nem kapod meg előfizetett újságaidat. Fehér holló: ábrándokat kergetsz.
HOMÁLYRossz közérzet. Homályos szoba: segítségre szorulsz, nem igazodsz el egymagad. Homályos táj: társkeresés.
HOMOKFelelőtlenül tett ígéret. Tengerparti homok, ami égetné a talpad: amit Te könnyű kis flörtnek gondoltál, azt a másik igencsak komolyan vette. Homokvihar: gondok, bajok, amelyekből csak nehezen bontakozol ki.
HOMOKÓRAKonzervatív gondolkodás. Homokóra, ha eltörik: kénytelen vagy alaposan megváltoztatni az eddigi ítéleteidet; érzelmeid ellentmondanak szigorú normáidnak.
HOMOKVÁRA benned felmerülő kérdésre nem kapsz választ.
HORDÁGYÚjdonságra vágysz, de ezért nem teszel semmit.
HORDÓTerhedre levő társaság; sodródsz, olyasmikbe keveredsz, amik miatt utóbb röstellkedsz. Hordóba bújni: félsz egy találkozástól. Forgó hordó vagy hordóban hányódni: jó képesség; végül is minden bajból kimászol. Lőporos hordó: magadnak okozott bonyodalmak; félrelépés.
HORGÁSZNem fogadod el a tiédtől eltérő véleményeket.
HORGÁSZNIBizakodás, a jövőbe vetett hit. Horgászszerencse, jó fogás; célratörő magatartás. Horogra akadni: a kezdeményezőkészség hiánya.
HORGONYRemény. Keresed az igazit.
HULLÁMVASÚTNem mersz, hovatovább nem vagy képes utat engedni sem pozitív sem negatív érzelmeidnek. Hullámvasúton rettegve ülni: válságos érzelmi helyzet; minden órában másképp ítéled meg a kilátásaidat.
HURKAJól sikerült beszerzés, kamatozó vállalkozás.
HUZALElhidegülés, egy barátság megszakadása.
HUZATHa huzatos helyiségben tárgyak elmozdulnak: várod, hogy változtassanak a körülményeiden, de Te magad nem sokat teszel sorsod jobbra fordulásáért. Ha papírokat mozdít el a huzat: hivatalos értesítést vársz, amely értesítéstől jót remélsz. Ha mozgó, lebegő papírok fehérek: megtisztulás.