Kinek a kása megégeti száját, tarhóját is fujja.
Hamu helyett kását szapul.
Megégette száját a forró kása.
Csak a vajasát eszi a kásának.
Lassodj kása, nem téged találnak.
Kása nem étel.
Kártyájába nézett. (Terveibe bepillantott.)
Felfordult kártyával játszani se haszon, se mulatság.
Nem jó kifititott kártyával játszani.
Kiki a maga kártyájábul játszik.
Ki szinével mutatja kártyáját, elveszti a legjobb játékot is.
Kár után késő a bánkódás.
Káros bánkódjék.
Oly kár a szegénynek egy pénz, mint a gazdagnak száz.
Nincs félpénzen száz arany kár.
Hamar kárt vall, ki a kincses ládát nyitva tartja.
Egy pénz ára haszon sincs a legnagyobb kárban.
Kevés kárban sem nagy a haszon.
A kárt semmiért is oda lehet adni.
Jobb a tisztességes kár piszkos nyereségnél.
Kár után áldomás.
Baj van a káptalanban. (Azaz a fejben.)
Annyit tud, mint egy káptalan.
Káposztás kertbe néz. (Kancsal, ravasz, szinmutató.)
Ki nem szereti a káposztát, husát se szeresse.
Szagával jó a káposzta.
Ördög vigye a káposztát, ha a disznó eldöglött.
Káposztából a szalonnát kifelejti.
Beh jó káposzta! nincs asszonyszaga.
Jó káposzta, rosz bor.
Káplár után harmadik tiszt.
Szemtelen mint a csibehordó kánya.
Még kánya sincs, már furja a bort.
Bus mint a koledátlan kántor.
Rosz kántor a szép éneket is csunyán mondja.
Rosz kántort is megszok a falu.
Hiába Kámba bucsura!
Lyukas kályha, mennél tovább sározzák, annál foltosabb.
Mihez kályha mellett szokol, asztal fején pirulsz meg érte.
A kályhát őrzi.
Vastag nyaku kálvinista.
Kákán csomót keres.
Kazán a fazéknak nem hányhatja szemére a feketeséget.
Sohsem lesz a kákábul oszlop.
Kiki maga kádjárul dézmáljon.
Könnyü kazal mellett kalászt szedni.
Kazalban tűt keres.
Lusta Kati rest anyának a leánya.
Kis Kati is tudja.
Kazalban szénája.